Recent Blog Posts
- SLIDESHOW: First Rehearsal for LA Premiere of Tarell Alvin McCraney’s ‘The Brother’s Size’
- SLIDESHOW: Akiva Potok, Son of ‘Asher Lev’ Author Chaim Potok, Attends Performance of Acclaimed Production at the Fountain Theatre
- Now Hiring: Two Paid Summer Interns at the Fountain Theatre
- SLIDESHOW: Production Design Meeting for Our Upcoming LA Premiere of ‘The Brothers Size’
- Why LA Actors Do Theatre in Los Angeles
- Apparently, a rave feature/review for MT NAME IS ASHER LEV in the Jewish-Israeli magazine, We Are In America. Can... fb.me/6mKpXHSUq 23 hours ago
- Did you see our acclaimed and award-winning production of THE NORMAL HEART? The HBO film airs next month. fb.me/3lcZVwnTD 1 day ago
- On the Fountain blog and opening in June. fb.me/1sJqBULZL 1 day ago
- Another ENTIRE WEEKEND is SOLD OUT! fb.me/2Nwq3hgQ3 2 days ago
- Nice big feature by Steven Leigh Morris in today's LA Weekly on MY NAME IS ASHER LEV: "Marvelous! A jewel ... the... fb.me/6t7N7SvQe 2 days ago
Archives by Month
Search Our Blog
Tag Archives: Sabina Zuniga Varela
by Leah Bergman
Have you ever watched a film and been deeply and profoundly moved, or read a book that changed your perspective? That is the type of impact that the play El Nogalar, written by Tanya Saracho, is having upon audiences everywhere.
El Nogalar delves into the complexities that Mexico is facing due to the drug war. “It is topical and what is happening right now. If you take a glass and you put it on that area and look inside, everyone is being affected by that,” said Saracho.
The play artfully weaves through the intricacies of the Mexican caste system and how the drug war is affecting each person’s role within the societal unit. Saracho does this in such a poignant way that the viewer is able to see and feel each character’s point of view in a personal way. The pain and sorrow that is felt by the characters becomes universal where everyone, Latino or Non-Latino, can relate.
The play was inspired by Anton Chekhov’s The Cherry Orchard. The name “El Nogalar” reflects what is grown in Mexico – Pecans. Saracho said,”My mom picked the name…, she said, ’Look it up on your internet. It can’t be cherries. We don’t grow cherries!’”
The name wasn’t the only twist that Saracho added; she made the cast mostly females. She likes to expose, “Life from the point of view of women. “ She continued with, “Talking about Latina women and Mexican women and complicating their image is important to me. It is also important to me to change their stereotype.”
Her vision of bringing light to the woman’s perspective began before being commissioned by Chicago’s Teatro Vista to write El Nogalar. Twelve years ago Saracho formed an all-women’s company entitled Teatro Luna. “When we formed Teatro Luna, we were called man haters in the press… My writing has been criticized for that. There are enough plays for men,” said Saracho. She contests claims of being exclusive by saying, “It is not exclusive. It is inclusive. I am including the female voice.”
The female voice is not the only theme expressed in her writing. Saracho passionately explains, “I’m obsessed with class– if we are speaking thematically. I’m obsessed by how we (Latinos) are seen as the immigrant in the U.S., and I’m obsessed with gender.” This would not seem surprising as she was born in Sinaloa, Mexico, but grew up in the adjoining border towns of Reynoso, Mexico and McAllen, Texas. She was entrenched in both cultures learning both languages. She was educated in the U.S. She attended high school in Texas and went on to Boston University to graduate in theater studies.
At Boston University her writing skills flourished. She put up three plays for the student festival. This, however, was not the beginning of her story telling. “I was the one who entertained the sisters and I was always a story teller. I liked to terrify them with “La Llorona”, a legend of a wailing women,” she laughs contagiously, and continues, “I used to tell jokes. Now I don’t even know one joke… My grandparents would put me on the table and you would either dance or tell a poem or a joke.”
There seems to be no limit to her storytelling and incredible talent. In fact, El Nogalar is actually the first in a trilogy that Saracho has written. Song of the Disappeared is the next play in the series. It takes place on the Texas side of the border where the crime element has now infiltrated. The last installment of the trilogy is entitled Nights. The characters have been kidnapped and stay alive by telling stories like in the book: Thousand Nights and One Night.
El Nogalar is so moving that it truly is a must see. Saracho’s soulful writing leaves a profound impact on viewers. This play has put her on the radar, and is only the beginning to a brilliant career. Saracho is definitely someone to watch for in the future.
Leah Bergman writes for Latino Weekly Review.
El Nogalar Now Playing to March 11 (323) 663-1525 More Info
To See MORE PHOTOS please go to our Facebook page!
El Nogalar Now Playing to March 11 (323) 663-1525 More Info
by Stephanie Jones
If Anton Chekhov were Latino, playwright Tanya Saracho would have him covered. El Nogalar, her Mexico-set spin on the Russian classic The Cherry Orchard, comes to the Fountain Theatre by way of Chicago.
Saracho wrote the play in 2004 while performing as an actor in Luis Alfaro’s Electricidad, at the Goodman Theatre in Chicago. The LA-based Alfaro was then in the last year of his co-direction of Center Theatre Group’s Latino Theatre Initiative. At his urging, Saracho took the story she had in mind and went to work.
“I feel like when I met Luis, that’s when everything happened,” says Saracho. “He actually took me aside and said, ‘If you’re going to do this, you need to get serious about this writing thing.’ Because it’s not that I wasn’t serious. I had my own company [Teatro Luna] and we devised work, so we did ensemble-built performance. But as a playwright, I hadn’t written any plays by myself. But he was like, ‘You can do this.’”
With Alfaro on her side, Saracho told herself: “If El Maestro can do it, let me try it.” Alfaro has continued his guidance on the play, serving as the dramaturg for the Fountain production.
As an actor, director, and playwright, Saracho was able to remain hands-on throughout the development of her play. “All my three passions – they let me do all three things, which is very Chicago” — where theater artists tend to be hyphenates, she says. “They’re not one thing or another and it’s respected. It [prevents] pigeonholing yourself.”
The small Chicago company Teatro Vista commissioned El Nogalarin 2005. But Teatro Vista and the Goodman have a history of collaborations, and soon the Goodman expressed interest in it.
Saracho felt somewhat intimidated by the Goodman label. “I was like, ‘No, no. It’s the Goodman. The Goodman should not read my play.’” But at the same time, “it was really more than encouraging. It was like the seal. ‘Here you go.’ I mean people read plays and that doesn’t happen. Nice things like that keep happening. It just opened a lot of doors.”
The Goodman, which produces Latino Theatre Festivals every two or three years, “totally watched me and let me kind of do anything and just provided a stage. [That] was the biggest thing.”
Despite the encouragement Saracho received, she originally held back some of the play’s content. That was made clear at a reading of the first draft.
“I thought it was terrible. In the first version, I was really afraid of the crime element. I just adjusted it. It wasn’t as overt as it is now,” says Saracho. “I was like – when I first heard it – ‘What am I doing? Why am I a coward right now? I’m being a coward.’ ”
After some much needed character development and a little soul searching, El Nogalar was on its way. It received a staged reading at the 2010 Latino Theatre Festival, with the premiere following in spring 2011, produced by Teatro Vista and presented by the Goodman, at the Goodman.
“When I started Teatro Luna in 2000, our [Latino] audience was not used to going to the theater. We went to concerts, we went to dance, but theater was not where we put our disposable income as Latinos and the Mexican community,” says Saracho. “They would go see comedy but not theater. So, it took us a while to kind of nurture [them], and now they follow me to stuff and they also watch out for other [playwrights]. The movement took about 10 years and now we’ve trained the audience, [saying] ‘Look, this could be awesome.’”
Saracho was born in Sinaloa, Mexico, but moved with her family to McAllen, Texas — near the Rio Grande — in 1989. She majored in theater studies at Boston University. El Nogalar traces its roots to Chekhov, whom Saracho named as one of the few writers she identified with while in college.
“I’ve always talked about at cocktail parties and to anyone who would listen – ‘You know, Chekhov is basically Latino.’ In college, he was the most Latino playwright I came across, which is a bad thing — that I didn’t get exposed to Latino playwrights in college, because I was just identifying with any old Russian,” says Saracho. “The women, I identified [with them]. They resonated. They seemed familiar. They seemed Latin American. They’re full, rich, passionate, confident, flawed, complicated and they’re highly emotional. Highly flawed but really deep.”
El Nogalar tells the story of the Galvan family in northern Mexico, who have come home to claim their pecan orchard (“el nogalar”) after 15 years. Maite, the family’s matriarch, and her daughters return after squandering the family’s savings only to find the orchard overgrown, only two servants, and the land taken over by local drug cartels.
Director Laurie Woolery, who is also associate artistic director of Cornerstone Theater, speaks up. “How easy the land can be taken from people in Mexico and Central America is really, for me, what resonated because I know my tia and mother as immigrants – when they came her to the United States – it was all about [buying] land. Buy land. Own land here. Because in Mexico [and] Central America, it can be taken away from you. Even if you own it, it can be taken away. For me, what resonated about this piece is investment in the land, in the earth, where you plan yourself, where your family can grow up out of.”
The play also has present-day implications, especially in light of current conditions in Mexico and the large Latino population in Southern California. According to Saracho, characters like Dunia, the female servant desperately trying to help the Galvan women, represent people currently surviving in Mexico.
But the play as a whole makes a political statement, she adds. “It is always a political act to put brown bodies on stage. And we don’t think about it because we [Latino playwrights] are used to putting brown bodies on stage. I’m so excited that we’re putting five brown bodies on the stage.”
“I’m going to call the Fountain a mainstream theater because it’s not a Latino space or a [African-American] space,” Saracho says. “To have us here, I feel like it’s representing more than just these people. It’s representing a community, obviously not speaking for, but to have those actors. And Latina females – Latina director, Latina writer, a Latina stage manager. There’s something political about that, without seeing the play, but because of that I think it’s important.”
The all-Latino cast consists of Sabina Suniga Varela (Dunia), Yetta Gottesman (Maite Galvan), Isabelle Ortega (Valeria Galvan), Diana Romo (Anita Galvan), and Justin Huen (Lopez) with Frederica Nascimento designing sets and Lonnie Rafael Alcarez designing lighting.
“I think our Latino community here in Los Angeles is really diverse,” says Woolery, “and one thing that I really applaud the Fountain for is wanting to expand the diversity of their season by putting El Nogalarin. I’m excited for the Fountain audience to be able to experience something different. Even within that Latino cast there’s diversity in it. I know that the play is very specifically placed in Mexico, but I love that the casting was inclusive and I’m just hopeful that people are going to come out and see it and support it. I think it’s an incredibly beautiful play.”
Woolery adds that “what’s exciting about playwriting specifically right now is the new voices that are coming out. I mean, who would have ever thought wrestling would make it onto the stages of the theater world [in Kristoffer Diaz'sThe Elaborate Entrance of Chad Deity] and be up for one of the top prizes in the country? And I think that gives me great hope for theater in general because so much of what you hear [is] it’s such a struggle to keep a theater open and running and people coming because movie tickets are $15. So, you’ll spend that but will you spend $15 on a play?…How do we encourage people to keep coming back and having that experience?”
In LA, more than in many cities, notes Woolery, “Geography is a challenge, because “for us to go out and support each other’s work…sometimes just getting across town will take an hour. But I think there is a spirit of people wanting Latino theater to be successful. So, I’m hoping not the just the regular Latino audience but others who don’t necessarily feel that theater is for them will come and see El Nogalar and that there’s an accessibility for audiences to be able to come and feel like their story’s on stage. That there is a place for them in the theater world, that their stories can exist and have value.”
Saracho points out the growing struggle between the theater experience and the virtual experience.
“We just don’t sit and witness and experience the full experience [outside theaters],” she says. “The person coughing – that is part of the experience. The person unwrapping the [wrapper], the actor that kind of flubbed a line. All that is live theater. [Film] is so perfect for you on the screens. It’s all cut up for you – cut, paste, and done for you, all the thinking. But in this, you’re going to see some cellulite, you’re going see some split ends. Do you know what I mean? It’s real people up there.”
El Nogalar Jan 28 – March 11 (323) 663-1525 More Info
Stephanie Jones writes for LA Stage Times.
El Nogalar Jan 28 – March 11 (323) 663-1525 More Info
Lloyd: I’m starting to know what God felt like when he sat out there in the darkness, creating the world.
Belinda: And what did he feel like, Lloyd my dear?
Lloyd: Very pleased he’d taken his Valium.
- from “Noise Off” by Michael Frayn
Tech weekend is always a magical time. And requires a lot of Valium. It’s when the design team and the production crew join the cast and director to add lights, set, sound, costumes and props to the show. Light and sound cues are set, new set elements brought in, props and costumes added. Tech weekends can be long, tedious and time consuming. They can also be fun. And the results are often wondrous as “magic time” begins …
The Fountain is thrilled to be producing the West Coast Premiere of El Nogalar by Tanya Saracho, directed by Laurie Woolery. Previews begin January 21.
El Nogalar (The Pecan Orchard) is inspired by Anton Chekhov’s classic The Cherry Orchard and charts a Mexican family’s experience as their way of life is threatened by encroaching drug cartels, violence and economic upheaval. Set in present-day Northern Mexico and infused with Spanish, Spanglish and Espanglés, it’s a comical and moving story about the choice between adapting to the changing world or being left behind.
Meet the Cast:
Yetta Gottesman is a member of the prestigious Actors Studio and LAByrinth Theater Company. She has appeared in numerous Off-Broadway plays including originating roles written by John Patrick Shanley and Stephen Adly Guirgis. She has performed extensively on stage, both in New York and regionally, with such luminary directors as Philip Seymour Hoffman, Joe Bonney and Lisa Peterson . In 2010, she received an Ovation Award Best Actress Nomination for her performance in Mariela in the Desert at The Denver Center Theater. Her TV work includes guest appearances on Nurse Jackie, Sex and the City and Law and Order: Criminal Intent.” Some of her film work includes Rabbit Hole, Lucky You, and 27 Dresses.
Justin Huen recently appeared as Oedipus in Luis Alfaro’s Oedipus el Rey at the Boston Court (Ovation Award nomination) and Hero, directed by Jon Rivera. Other: Zorro (TheatreWorks),Strike-Slip (Actors Theatre of Louisville),Stones (CTG/Kirk Douglas), Electricidad (CTG/Taper), References to Salvador Dali Make Me Hot (Art/Works), Palm Feverand Bitter Homes and Gardens(Playwrights’ Arena), The Legend of Jane & Joe (Ricardo Montalbán Theater), My First Radical (Ojai Playwrights Festival). TV: Weeds, NYPD Blue.
Isabelle Ortega is thrilled to be part of this production and to be working with such a loving and talented cast and crew. Some of her favorite past credits include House of Spirits (Clara) at Mixed Blood Theater, Living Out (Ana Hernandez) at Theater Works and Mixed Blood Theater, Sonia Flew (Nina/Pilar) at LATW, Boleros for the Disenchanted (Petra/Monica) at the Pacific Playwrights Festival, Anna in the Tropics (Conchita) at PCPA, Anna in The Tropics (Marela) at Theatre Works, Displaced (Lili) at Marin Theatre, Charlie Cox Runs w/Scissors (Kiki) at Marin Theatre, Macbeth (Witch) at The California Shakespeare Festival, and Twelfth Night (Olivia) at Shakespeare at Stinson. She would like to give special thanks to Laurie Woolery for the opportunity to play.
Diana Romo began acting as a child as a member of the South Coast Repertory Young Conservatory Theater in Costa Mesa, California, where she made her stage debut in a production of Julia Edwards’ Lockdown and continued her studies there until the end of her high school career. Romo then decided to continue exploring the art of theater at the University of San Diego where she claims to have truly fallen in love and decided to pursue her career as an actress. She moved to Los Angeles in 2010 where she continues to work in the theater and where she is excited to begin her career in film.
Sabina Zuniga Varela is a founding member of Teatro Nuevo Mexico, a Latino theater company and current member of the theatre troupe Las Meganenas. Ms. Zuniga Varela won the 2007 New Mexico Hispano Entertainer’s Association: Female Performer of the Year for her roles in Magdalena Cantata and Still Life at the National Hispanic Cultural Center. A 2011 graduate of USC’s prestigious MFA program roles included Masha in Kate Burton’s production of Three Sisters and Feste/Antonio in Twelfth Night directed by Andrew J. Robinson. Other favorite roles include: the title role in Luis Alfaro’s Electricidad, Rosaura in Sueño, and Martirio in The House of Bernarda Alba. She recently worked on Dulce’s Ashes, a short film by Janine Salinas.www.sabinazunigavarela.com
El Nogalar runs Jan 21 – March 11 (323) 663-1525 More Info